並のリスニング力だと思っていたのにネイティブの発音が聞き取れなかった話。
月曜日から竹野内豊を拝めるとか最高だし、ゲスト出演で見取り図とか今日1日頑張ってよかったなと噛み締めているRです。
最近、ネイティブの方とお話しする機会があったのですが、まさかのthの発音がうまく聞き取れず絶望しました。
英語の勉強をしていく中で、リスニングはまあ人並みかなと思っていたのはとんだ勘違いでした。
今さらthが聞き取れないって割と問題ですよね。
th
中学生のうちに乗り越えた壁だと思っていたのに。
そしてもう一つの問題としては、文を作ったりリスニングがわずかながらできるものの、話すことが全くできないということ。
そもそも読めない文は翻訳アプリも使ってしまうし、文法はおそらく初歩段階。
自分の英語力のなさを改めて実感しました。
ここからどこまで這い上がっていけるか自分に期待して頑張っていきます。
みなさんも是非一緒に。